close
到博物館聽導覽不稀奇,由真人供應8種以上說話導覽 翻譯博物館,全台灣只有這裡!具有百年歷史 翻譯國立台灣博物館,推出英語、印尼語、越南語、泰語、日語、韓語、粵語及西班牙語等多國說話導覽辦事。每場次30分鐘,迎接來自世界各地的朋友加入 翻譯社
來自西班牙的iago表示,參與這項計畫讓他熟悉台灣百年來的轉變與成長,而今走在館前路上,感受比他人多知道了一些秘密,密 翻譯社韓國 翻譯林智仁暗示,這項計畫不僅可以更領會博物館,還能增強本身公然演說的能力,很是值得。
台博館表示,該館於104年率先推出新居民辦事大使供應東南亞語和英語導覽服務,成功晉升東南亞旅客到館率。為辦事更多元族群的旅客,館方繼續擴大辦事領域,約請學校配合合作,延攬對台灣歷史有樂趣 翻譯學生進行培訓。今朝經由過程培訓的外語導覽員已有14位,包孕2位外語能力優良的高中生,以及從各大專院校招募到的學生,此中有7位為國際生。
對台博館建築和百年歷史有愛好 翻譯民眾,今朝每周日下戰書均開放英語導覽,其他說話場次資訊可上台博館官網查詢
這群外語導覽員都是以英文進行一對一的培訓,經由口稿內容、導覽技能、觀摩與驗收等訓練課程,才能成為正式的導覽員 翻譯社為了讓導覽員保有熱度並延續增能,館方透過facebook社團及按期舉行增能課程,讓導覽員關注並把握相幹新聞。
台博館暗示,曩昔博物館導覽工作主要是憑據學科專家或策展人的概念詮釋展覽或藏品內容,透過觀眾與講者的腳色轉換,可以幫忙觀眾重新建構展覽或藏品意義,也可能開辟出新的觀點和索求路子。
本文引用自: https://udn.com/news/story/7270/2417915有關翻譯的問題歡迎諮詢天成翻譯社
文章標籤
全站熱搜